Bedankt!
Danke!
De Heimatverein up’t Eiland Börkum bedankt sück
van Harten bi alle flietege Helpers för de Stön bi dat
Stratenfesche rund um de Olde Toorn. All mitnander
hebben ein heerlek Fesche up Börkum präsenteiert
un de Dank geiht an alle Mannlü un Froulü, dej de
heile düchdeg warme Sömmerdag achter de
Tünnebank stunnen tau verkopen. Dat is man neit
even so’n Bigahn, dat is uk all vörtied düchdeg
Knaujereej un völ Wark.
Der Heimatverein auf der Insel Borkum bedankt
sich herzlichst (von Herzen) bei allen fleißigen
Helfern für die Unterstützung beim Straßenfest
rund um den Alten Turm. Alle zusammen haben ein
herrliches Fest auf Borkum präsentiert und der
Dank geht an alle Männer und Frauen, die den
ganzen sehr warmen Sommertag hinter dem Tresen
standen, um zu verkaufen. Das ist nicht im
Handumdrehen gemacht, das ist auch schon vorher
ordentlich Quälerei und viel Arbeit.
Dank uk an de Mensken achter de Kulissen, de
Tavels- un Bankenslepers, de Kökenwichter, de
Skoonmakers tau hemmeln, de Waaweltjes- und
Kaukebakers, an alle Musik- un Danzklöttjes un an
de reformeierde Karke för hör Bidaun mit Konzert un
Spölen un neit tau vergeten an de Warkkoppel mit
de Organisation.
(Ein) Dank auch an die Menschen hinter den
Kulissen, die Tisch- und Bankenschlepper, die
Küchenmädchen, die Saubermacher beim Reinigen,
die Waawelte- (Neujahrsgebäck) und
Kuchenbäcker, an alle Musik- und Tanzgruppen und
an die reformierte Kirche (Gemeinde) für ihre
Ergänzung (Zutun) mit Konzert und Spielen und
nicht (zu) vergessen die Arbeitsgruppe mit der
Organisation.
Wat overblifft kummt de Heimatverein taugaude un
dat Geld sall för dat Verandern van de olde Karkhoff
wesen, dat in ein kaart Settje begünnen sall.
Was überbleibt kommt dem Heimatverein zugute
und das Geld ist bestimmt (soll sein) für die
Veränderung auf dem alten Friedhof, das in
nächster Zeit beginnen soll.