N_Turm
strahl_N_Turm

Der folgende plattdeutsche Beitrag beinhaltet eine Dankeseinladung an die freiwilligen Helfer. Der Begriff “Elführtje” wird hier auch erläutert.

Hinweis: Da auch die plattdeutsche Sprache - wie grundsätzlich jede Sprache - oft erst sinnentnehmend erschließbar wird, wurden zum besseren Verständnis der Sprachbildung an speziellen Stellen eine fast wörtliche Übersetzung von Teilsätzen und Begriffen innerhalb runder Klammern ( .. ) aufgezeigt.

Borkum_WP2
fahne_alt_borkum_1
mast_Banner_200_Sl
klaasohm_1
borkumerin_1

Elführtje bi de Olde Toorn

 

Elführtje bi de Olde Toorn
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

 

Elführtje beim Alten Turm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

De Heimatverein up't Eiland Börkum neugt alle flietege Helpers un Stöngevers van dat Stratenfest dit Jahr tau ein Elführtje in de Tune van't Toornhuus in de Karkstrate. Dat sall wesen an Sönndag, de 17. September 2017.
 

 

Der Heimatverein auf dem Eiland Borkum bittet alle fleißigen Helfer und Unterstützer des diesjährigen Straßenfestes in den Garten des Turmhauses in der Kirchstraße. Das soll sein am Sonntag, dem 17. September 2017.
 

Alle Lü, dej mithulpen hebben un ein lange Sönndag achter de Tünnebank stunnen, dej achter de Kulissen flieteg wassen, dej upskiert hebben off danzt un Musik makt hebben, van Harten Dank. Koomt all mitnander, Natt un Drög is d'r ruum. Ein bitje binander sitten, prootjen, lachen un lecker eten un drinken.
 

 

Alle Leute, die mitgeholfen haben und einen langen Sonntag hinter dem Tresen standen, die im Hintergrund fleißig waren, die aufgeräumt haben oder getanzt und Musik gemacht haben, von Herzen Dank. Kommt alle miteinander, Speise und Getränke (nass und trocken) ist reichlich da. Ein wenig zusammensitzen, erzählen, lachen und lecker essen und trinken.
 

Denkt drum: up ein vulle Buuk sitt ein lüstege Kopp!
 

 

Denkt drum: auf einem vollen Bauch sitzt ein lustiger Kopf!
 

 

 

____________________________
(Elführtje: Eine Pause mit Tee oder einem Glas Bier und einem Schnäpschen, die Ruhe und eine richtige Unterbrechung der Arbeit erfordert. Das Elführtje wurde früher strikt auf den Höfen oder in den Betrieben eingehalten. Die Zeiten haben sich geändert, der Name ist geblieben.)


Jan Schneeberg
 

but_Turm_home_L_120
ButtonUebers
ButtonZurueck
ARROW2O

Ebene 3

Ebene 3

ARROW2R
ARROW2L
borkumerin_2b

Elführtje bi de Olde Toorn

Elführtje bi de Olde Toorn

Sprachausgabe des plattdeutschen Textes!

 

Start der Sprachausgabe: Mausklick auf das obige Dreieck

BackGr_Sand_A_O
BackGr_Sand_A_U
BackGr_Sand_Ecke_LO
BackGr_Ecke_RO
BackGr_Sand_Ecke_LU
BackGr_Ecke_RU2
Leerkasten
Moewe2a